2016-08-03

h_yuash: (Default)
2016-08-03 08:46 pm
Entry tags:

(no subject)

Представляете.

Ополовник - это птица такая, а большая ложка для супа, компота - это просто половник.
Ну, я подозреваю, у меня в семье эта ложка "ополовник" из-за украинского "ополоник". Когда люди из украинскоязычного (о боги грамматики, или "украиноязычного"?) села перебираются в город, и через время начинают говорить по-русски, как все правильные граждане ссср, у них еще и не такие слова встречаются. Это я о своей бабушке, если что.

Другое дело шухлядка. Вот всегда она шухлядкой была. Ан нет, тоже украинское, по-русски мало того, что "шуфлядка", так еще и не сильно распространено. Родичи в России говорят "ящик стола" и не считают это неудобным.

Мне прямо как-то неловко за свой литературный вкус. Мои герои, понимаете, половником не черпают, и тайники делают исключительно в ящиках столов, никаких шуфляд.

Еще в моем сознании например имена не раскладываются в слова, и если чужище зовут мойдодыр, то и фиг с ним, имя как имя. А оно же про то, что мыть.. и тщательно.. до дыр.. В общем, я тот еще тормоз в некоторых вещах.
h_yuash: (Default)
2016-08-03 10:32 pm

(no subject)

объявляю марафон:)
http://theplaylist.net/50-best-animated-films-21st-century-far-20160705/

Что-то видела, что-то не хочу, помимо списка добавлю, как минимум, "Кот раввина", "Кошачья жизнь" и "Датский поэт".

Пы.Сы. Еще: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4469913